內容簡介:

V 城系列之四。七十七篇以動物、植物和物件為題的故事,每篇都短小如靈光一閃,體裁近似筆記或速寫,以小見大,以輕寫重,集合而成一時一地的集體意識風貌。分為「異地」、「異人」、「異物」、「異事」及「私事」五章,奇想連篇,以怪異為日常,融會實感、夢境與隱喻於一體,構成二十世紀末的奇幻博物學。

《博物誌》與《地圖集》、《繁勝錄》和《夢華錄》同屬「V 城系列」,為寫於九七前後的組合式作品,以不同文體、角度和創作意念,書寫香港的過去、現在與未來。

此書寫於 2000 年前後,2012 年首次由台灣聯經出版社出版。現重新編訂成 NFT 電子書,仍保留初版插畫。

作者簡介:

文本

董啟章生於香港,長於香港,寫小說。與狐狸和刺蝟為伍。以虛構的方式,書寫過去、現在與未來。亦寫書話及隨筆。近作有長篇小說《後人間喜劇》、《香港字》,讀書隨筆集《狐狸讀書》、《刺蝟讀書》。

1992 年開始發表小說,1994 年獲聯合文學小說新人獎。之後曾獲紅樓夢長篇小說獎決審團獎、香港書獎、香港藝術發展獎、香港書展年度作家、台北國際書展大獎、梁實秋散文大師獎等。

2023 年開始以 NFT 電子書形式出版《天工開物.栩栩如真》、《心》、《自作集 Autofiction》、《菩薩 18》、《時間繁史.啞瓷之光》及《學習年代》,實踐去中心出版、知識自由傳播及資訊永久儲存。

插畫

梁偉恩,現職藝術家/媽媽/人智學學生/蛻變遊戲教練。專注探索育兒、繪畫、生命的可能性。多次為董啟章小說繪畫插畫,最近合作作品為《菩薩 18》圖文書。

封面設計

彭珞殷,港產零零後,熱愛寫作看展,遊走於新聞與藝文之間,下輩子想當貓。

出版資訊:

書名:博物誌

作者:董啟章

插畫:梁偉恩

封面設計:彭珞殷

編輯及校對:彭珞殷

技術支援:3ook.com

定價:15 USD

NFT 初版:2025 年 10 月 15 日

董富記 Dungfookei 出版

V 城系列 2025 年 NFT 電子版說明

關於《地圖集》、《繁勝錄》、《夢華錄》和《博物誌》的初版和集合成系列的過程,在聯經版總序中已有詳細說明。在聯經版中,我邀請了四位香港年輕插畫家為四本書作畫。他們的畫作都非常優秀,各有特色,令人難忘。今次以電子書再版,與上次相隔十三年,時代經歷了變化,出版技術和載體亦完全不同。紙本書與手繪插畫非常相配,但電子書似乎可以嘗試不同的影象處理方式。與其重複之前的風格,不如大膽起用新人。新系列的封面將會交由彭珞殷負責創作。彭珞殷非常年輕,這四本書初版時她還未出生,她的嶄新觸覺和V城系列的懷舊氣息形成強烈反差。我很期待兩個時代的碰撞,會擦出怎樣的火花。

V 城系列總序(2011/2012 聯經版)

為未來而作的考古學

安維真

把《地圖集》、《夢華錄》、《繁勝錄》和《博物誌》四本書放在一起,整理成「V 城系列」重新出版,引出了好幾個問題:一、文體的問題;二、作者的問題;三、內容的問題。我將環繞這三方面作出簡單的闡述。

第一,這四本書在文體上並不一致,當中《地圖集》是論說體和記敘體的結合;《繁勝錄》交替使用了記錄、敘事和抒情三種文體;《夢華錄》和《博物誌》兩者比較相似,都是較純粹的故事體。從《夢華錄》和《繁勝錄》的書名,我們可以上溯至中國南宋的城市筆記——孟元老的《東京夢華錄》、耐得翁的《都城紀勝》、周密的《武林舊事》和西湖老人的《西湖老人繁勝錄》等。這些筆記或追懷北宋首府汴梁的風貌,或記述南宋首府杭州的勝景,風格和用意也非常接近。根據這個寬鬆的標準,我們可以把「V 城系列」的四本書歸入宋代以降的「城市筆記」這個類型。

不過,此四書的立意和寫法,又非傳統的「城市筆記」能完全涵蓋。其中《夢華錄》和《博物誌》的敘事性,近似於筆記小說或微型小說,而《地圖集》和《繁勝錄》則有強烈的論述成分。這些都是舊式「城市筆記」所無的。後兩者的考古論述,又特別強調當中的虛構性。於是,此四書除「城市筆記」之外,最大的共同之處是小說的筆法。這裡所謂的「小說」,糅合了古典義和現代義。古典者,小說作為「街談巷語,道聽塗說」之民間及非正統的知識載體和敘述形式;現代者,小說作為想像性的、虛構的文藝創作。結合此二者觀之,便得此四書的真義。

第二,這四本書所設定的作者或敘述者均具有多重和多變的特徵。當中《夢華錄》和《博物誌》的情況看似較為簡單,皆出於敘事者並不現身的第三人稱全知敘事,但「城市筆記」的故事採集和編撰成分(錄和誌),又暗示了一層第二度呈現的存在,即非一般意義下的「作者與作品」的直接關係了。在《繁勝錄》的序言裡,便記述了《夢華錄》的出處。據此《夢華錄》實為「V 城大回歸時期」劉華生所撰之「本地城市風物紀錄」,而《繁勝錄》則為後起之書,即於「大回歸五十年」由「V 城風物誌修復工作合寫者」、「大回歸時期新生代」維多利亞、維朗尼加、維奧娜、維慧安、維納斯、維真尼亞及維安娜七人,「於文獻堆填區發掘出劉華生的稿件,經過重組和校正」,整理出「第三代的夢華錄」,也即是《V 城繁勝錄》了。是以《繁勝錄》中的每一章也分為三個部分,第一部分為風物誌修復者「維某」的個人化抒情及論述;第二部分為經過整理及摘取的劉華生城市觀察及記述;第三部分則是劉華生所記之第一人稱生活小故事。據稱劉華生的《V 城夢華錄》從未出版,原稿亦已散佚,但我們有理由認為,現在這個系列中包含九十九個小故事的《夢華錄》,就是劉華生的作品。

《地圖集》的作者問題也比表面看來複雜。只要細心分析書中篇章的敘述語言的差異,便可以看出它是出自一群而非一位考古學者的敘述角度的作品,而他們的敘述時空位於不特定的未來。這種時間設定和《繁勝錄》有相似之處。這群敘述者的敘述方式並不一致,距離之遠近和涉入的程度也有差別,當中有的嚴肅說理,有的感物抒情,有的冷嘲熱諷,有的揮灑想像。就地圖這種「求真」的製作而言,《地圖集》處處彰顯「作假」的意圖,表現的卻是文學想像的極致。而從製圖到讀圖再而到說圖的過程,也突出了「作者作為讀者」和「閱讀作為創作」的方法,構造了多層次的發聲位置。此特點也一定程度見於《繁勝錄》中 V 城風物誌修復者對前代人劉華生的文本的閱讀。

第三,所謂「內容問題」,特指此四書所共寫的「V 城」及其涵義。V 城實指香港,乃是毫無疑問的事情。以 V 代之,正是建構一層虛構的距離,由此可遠可近,可顯可隱,可真可假,可虛可實。更重要的問題是:這是以何種方式建構和呈現的 V 城?此中的建造或拆解方式,才是此四書的要旨。從根本上說,當然是以小說的方式,但小說的方式的妙處,就是可以容納或借用非小說的文類。《地圖集》是當中走得最遠,想像最瘋狂的。地圖作為一種符號系統,其運作當然與文字大為不同,但也不是沒有可以互涉互用的地方。至於《繁勝錄》,則最全面和直接採用古代「城市筆記」的體裁,構造出多層次的城市景觀。《夢華錄》和《博物誌》同樣通過人和物的關係來寫城市,前者是人和人為物∕消費品的互相界定,後者是人和自然物(也有少量人為物)的交感並生,並藉此開展出變化無數的「人—物」關係。而「城市」作為一巨大的人為物,及其中的物的總體呈現,又必然通過人的生存其中才能確立及延續其存在及其價值意義。V 城就是這樣的城市演化的標記。

這個系列不但以城市為書寫對象和內容,也是以城市為認知及理解世界的定位。所以,我們不應只著眼於書中如何描寫城市景觀,而應反過來把城市視為觀看的方法。上面雖然提到此四書跟中國古代城市筆記的淵源,但以城市為觀看視界這一點,卻又接近西方傳統。城市作為世界模式,在西方發源甚早。希臘以城邦為政治單位自不待言,羅馬帝國是由羅馬城所統治的帝國,而聖奧古斯汀的「上帝之城」實為天國的隱喻,與「世俗之城」(人類世界)成為對照。城市除了是建構世界的模式,也是人作為一個群體棲居於地上的模式,這在現代都市文明出現後更為顯著。而 V 城,歷來就是以「城」的方式存在。此「城」實是中西兩種城市觀的合體顯像。這是 V 城的獨特之處,珍貴之處。

對應「城」的空間特質, V 城書寫者在時間上採用了「未來的考古學」的方法,讓證據與假設互為表裡,事實與想像互相增益。「未來的考古學」是一種瞻前顧後的方法。它把未來當成已然的事實,把過去變成未發生的可能。在期待和懷想的雙重運動中,時間去除了那單向的、無可逆轉的、無法挽回的定局性,成為了潛藏著無限可能性的經驗世界。「未來的考古學」並非預早宣布結局的宿命論,它是把結局當成新的創造起點的辯證法。由是觀之, V 城四書是為未來而作的考古學。此「未來」並不是某一個特定的時間,也不會有一天成為「現在」或者「過去」,而是一個永遠開放的實現的過程。

讓我這樣總結:這四本書的題旨,原以《夢華錄》中的「夢華」為首。「夢華」二字,應是世界上所有曾經光輝一時的城市的終極歸結。夢之必破,華之必衰,似是千古不變的定律。可是,當時間在寫作中成為永恆的運動,過去與未來即成就於當下。夢未必虛,華未必墮,一切經驗,一切存在,一經集之、錄之、誌之,就可以脫離單一的時空,成為無限衍生和延伸的世界。

V 城系列出版說明(2011/2012 聯經版)

這個系列裡的四本書,寫於一九九七年至二零零零年,在形式和內容上有其一致和相通的地方。當時考慮到的問題有幾方面:

一、在傳統的寫法之外,小說這個文類還有甚麼可能性?小說如何吸納非小說的元素,開拓它在知識內涵和情感經驗的包容性?也即是說,小說如何能成為建構世界的模式?

二、如何利用上述所說的這種「小說」的體裁,來書寫香港這個城市的歷史和生存狀況?小說如何超越描寫城市和記錄城市的局限,成為想像城市的一種方法?

三、如何在香港不利於寫作的環境裡,發展出一種可持續和可適應的創作形式,在有限的條件下,寫出較具規模和連貫性的作品?

結果就是《地圖集》、《繁勝錄》、《夢華錄》和《博物誌》四部以獨特的文體概念為統合原理,以眾多短小的篇章為結構單元的「類小說」。

這四本書的原出版資料如下:

《地圖集》(原名《地圖集——一個想像的城市的考古學》),台北:聯合文學,一九九七年六月。

《繁勝錄》(原名《V 城繁勝錄》),香港:香港藝術中心,一九九八年十月。

《夢華錄》(原名 The Catalog ,作者 Kai),香港:三人出版,一九九九年七月。

《博物誌》中之篇章原刊於香港《星島日報》副刊,一九九九年十一月十日至二零零零年七月二十九日,隔天刊登,從未結集出版。

這次這四本書重新出版,我邀請了李智海、楊智恆、林智恆和梁偉恩四位香港年輕插畫家,分別為文本創作插圖。他們各自的獨特風格和觸覺,為這四合為一的 V 城繁華圖增添了靈感與想像的奇筆。

返回購買頁